Cerca de 5.000 alumnos reciben clase en inglés o francés en las 117 secciones bilingües existentes en los centros educativos extremeños, una de las medidas contempladas en el Plan Linguaex para fomentar el plurilingüismo en Extremadura. Dentro de este grupo se contabilizan las 36 nuevas secciones bilingües de inglés que la Consejería de Educación ha autorizado este curso en 35 centros educativos de los que 27 son colegios públicos, 10 IES y 9 colegios privados concertados.
El IES ‘Santa Eulalia’, de Mérida, ha sido uno de los primeros en contar con una sección bilingüe de inglés, en la cual desde hace siete cursos se imparte en esta lengua extranjera las asignaturas de Matemáticas y Ciencias Sociales.
La coordinadora de la sección bilingüe del IES ‘Santa Eulalia’, de Mérida, y profesora de Inglés, Mar Fernández, reconoce que, en los inicios, era «algo absolutamente desconocido y la gente tenía una cierta reticencia, pero, poco a poco, hemos ido viendo que cada vez hay más demanda».
En este sentido, este IES ha tenido este curso un total de 76 solicitudes de alumnos, de los cuales se han seleccionado 30.
Adaptación del nivel
El procedimiento que se sigue a la hora de impartir las clases en otro idioma, según Fernández, es que «poquito a poco, los profesores han tenido que ir adaptando el nivel, es decir, los contenidos y el lenguaje y, poco a poco, han ido introduciendo una dificultad, ha sido una tarea ardua, porque cuando nosotros empezamos no había ni un solo texto que pudieran utilizar los profesores en inglés para sus asignaturas; trajimos textos de Irlanda e Inglaterra pero esos libros no tenían el nivel adaptado».
Por su parte, el alumnado ha ido encontrando también algún obstáculo desde el inicio de curso hasta el final y destaca que, bajo el punto de vista del docente, la clave reside en que «pierdan el pudor a hablar y a expresarse», pero éste es un rasgo que -destaca- sucede en todas las asignaturas. Recomienda que «hay que perder el miedo, perder la vergüenza y decirle a los alumnos que si no hablan en inglés el profesor no les entiende». En resumen, hay que «soltarse».
En este sentido, el profesor se las tiene que ingeniar para motivar al alumnado, día tras día, para que ese pudor vaya desapareciendo.
En lo que se refiere a los logros obtenidos con la puesta en marcha de la sección bilingüe, el ejemplo más claro que demuestra el alto nivel y aprendizaje del alumnado en lengua inglesa es que, una vez que terminan en la sección bilingüe se matriculan en la Escuela Oficial de Idiomas (EOI) e inmediatamente entran en quinto curso, una vez realizada la prueba de nivel.
Para que el alumnado no pierda el contacto con el idioma cuando llegan las vacaciones estivales, Mar Fernández, explica que les recomienda que lleve a cabo diversas tareas en casa para que «no olviden el contacto con el idioma y para que continúen trabajando y no olviden lo aprendido».
«Aprendí mucho inglés»
La alumna de este centro, Berta Domínguez Hurtado, que acaba de abandonar la sección bilingüe, porque ahora cursa 2º de Bachillerato, valora su experiencia como «genial, porque aprendí mucho inglés».
Ahora, con el nivel adquirido en el instituto está cursando el último año de inglés de la EOI, después de hacer la prueba de nivel el curso pasado.
Explica que en el centro «nos han preparado bastante bien, ahora noto mucho el cambio de las clases del grupo bilingüe al grupo normal de inglés, por eso he seguido con mis estudios aparte para ir mejorándolo».
Ocho nuevos colegios imparten una segunda lengua y cinco institutos un tercer idioma
Este curso 8 nuevos centros imparten también, con carácter experimental, una segunda lengua extranjera en el tercer ciclo de Educación Primaria, existiendo ya en total 140 colegios que incorporan un segundo idioma.
Los CEIP ‘Arturo Gazul’, de Villagarcía de la Torre; ‘Santa Lucía’, de Puebla de Sancho Pérez; ‘Antonio Machado’, de Almendralejo; ‘Miguel de Cervantes’, de Mérida; ‘Virgen de Guadalupe’, de Arroyomolinos; ‘El Vivero’ y ‘Castra Caecilia’, de Cáceres; y ‘Ntra. Sra. de Altagracia’, de Garrovillas de Alconétar, son los nuevos centros que imparten francés como segunda lengua extranjera.
Igualmente, otros cinco IES han comenzado este curso a impartir una tercera lengua extranjera, cuatro de ellos en portugués y uno en alemán.
Los IES ‘Santiago Apóstol’, de Almendralejo; ‘San José’, de Villanueva de la Serena; ‘Matías Ramón Martínez’, de Burguillos del Cerro, y ‘Francisco Vera’, de Alconchel imparten portugués; mientras el IES ‘Sierra de Montánchez’, de Montánchez, es el nuevo centro que imparte alemán.
Así son ya 18 los centros de Secundaria con un tercer idioma, 15 de ellos el portugués y tres el alemán.
La incorporación de la segunda lengua se hace de manera progresiva y el proyecto de implantación de la tercera lengua puede tener diversos niveles que persiguen unos objetivos, contenidos y metodología y criterios de evaluación concretos.
Entradas populares
-
PROCEDURE First of all explain to the students that they are going to do a picture dictation, that you are going to describe a picture to th...
-
El trastorno por déficit de atención con hiperactividad (TDAH) es un síndrome conductual con bases neurobiológicas y un fuerte componente...
-
Games help vocabulary retention and keep student´s enthusiasm and motivation high. They are also useful when you need to drill vocabulary, a...
-
He colgado este vídeo que he encontrado y me ha parecido muy interesante para todas aquellos maestros y maestras, y los que aspiramos a se...
-
Seis docentes narran su experiencia durante su estancia formativa en países de la Unión Europea. Más de cuatrocientos docentes aprovechan p...
-
Simon says is a game for three or more players (most often children). One of the people is "it" – i.e., Simon. The others must do ...
-
¡Hola a todos! Bienvenidos a Inglispitinglis2010. Este blog está creado por cuatro alumnas de tercero de magisterio de lenguas extranjeras: ...
-
Gomaespuminglish es un programa de televisión el cual se enseña con juegos de palabras entre el castellano y el inglés un sketch divertido,...
-
DO NOT GO GENTLE INTO THAT GOOD NIGHT Do not go gentle into that good night Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against...
-
En esta entrada me gustaría enseñaros un país maravilloso y que lo veáis bajo mi punto de vista y el de algunos compañeros con los que compa...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario