Entradas populares

viernes, 29 de octubre de 2010

DYLAN THOMAS

DO NOT GO GENTLE INTO THAT GOOD NIGHT


Do not go gentle into that good night
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.


Pongo este poema de Dylan Thomas porque lo recordé hace unos días cuando veía la película de mentes peligrosas: Explica la historia de una marine retirada que deja su carrera para convertirse en una profesora de Literatura inglesa en un colegio, en la película se reflejan las dificultades que tienen los profesores día a día y cómo la profesora es capaz de trasmitir normas morales, valores, juicios, criterios y contenidos éticos a través de la comunicación hablada y de los poemas, entre los poetas que aparecen en la película se encuentra Dylan Thomas.
Espero que disfrutéis del poema, aquí os dejo el trailer de la película, un saludo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario